ok, 我知道我有很多要Update的東西.

其實多到讓我有點處於逃避狀態.

one of these days - I swear - 我會把所有東西都update上來啦.

不過, 首先. 要來盧一首歌.

其實快兩個月了吧. 我被這首歌深深的徹底的嚴重洗腦.

這首洗腦歌就叫做:
Autumn Leaves

英文原唱據說是Nat King Cole為了一部1956年的同名電影所唱的.

但這首歌第一次真正問世是在1945年, 原本是法文版的
"Les feuilles mortes" (枯葉)

為什麼那麼洗腦, 我無法解釋. 

這首歌可以算是經典爵士樂中被翻唱或演奏版本最多的一首吧,

光是演奏的版本就一堆了, 又加上一堆絕讚歌手還唱過.

Frank Sanatra, Edith Piaf, Eva Cassidy, Tony Bennett, Diana Krall, Laura Figi...反正就是一堆啦.

最近喜歡這首歌到有種失心風的境界.

我所有的演奏版跟演唱版少說也有15首, 於是, 我就自己做一張CD, 不段重複重複的盧阿盧阿盧的超high的...

So. 自己洗自己腦不如來洗大家腦.

God. 這首歌的歌詞有夠悲的.

傳奇法國歌手'Edith Piaf'' 的版本很讚, 先唱英文然後突然開始法文...

好吧. 盡量翻譯看看.

讚. 我愛.







Edith Piaf
AUTUMN LEAVES
English lyrics by Johnny Mercer, paroles: Jacques Prévert, musique: Joseph Kosma


The falling leaves                    落下的樹葉
Drift by the window                飄過窗前
The autumn leaves                 秋天的樹葉
All red and gold                       都是紅色跟金色的
I see your lips                          我看到妳的雙唇
The summer kisses                暑假時的熱吻
The sunburned hands           被陽光曬過的雙手
I used to hold.                           我曾經握過

Since you went away              自從你離開後
The days grow long...             日子變的很漫長
And soon I'll hear                     而我即將要聽到
Old winter songs                      熟識的冬季旋律
But I miss you most of all       但我最想念的還是你
My darling, when autumn leaves start to fall...   我親愛的, 當秋天樹葉開始飄落...

(法文開始...)
C'est un chanson                     是一首歌
Qui nous ressemble                 像我們的歌
Toi qui m'aimais                        你愛著我
Et je t'aimais                               我也愛著你
Nous vivions tous les deux ensemble         我們住在一起
Tou qui m'aimais                       你愛著我
Moi qui t'aimais                          我也愛著你

Mais la vie sépare                      但是命運會分隔
Ceux qui s'aiment                      彼此相愛的人們
Tout doucement                         慢慢的
Sans faire de bruit                      靜靜的
Et la mer efface sur le sable     而海水會淹蓋過沙灘上
Les pas des amants désunis.  分離戀人們留下的腳印

Since you went away                 自從你離開後
The days grow long...                 日子很漫長
And soon I'll hear                        而我就要聽到
Old winter songs                         熟識的冬季旋律
But I miss you most of all          但我最想念的還是你
My darling, when autumn leaves start to fall...        我親愛的, 當秋天樹葉開始飄落...




創作者介紹
創作者 princessruby 的頭像
princessruby

盧比公主的比盧境界

princessruby 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • qt9925
  • 我只能說.......字太黃了啦~~凹烏
    看的我眼睛好痛......
  • 尼
  • 好亮啊...
    有點刺眼耶
    看了還真的有點難過
  • bear
  • 我覺得顏色還ok呀...^^
    這首歌感覺還不賴耶~
    有機會要多推推更多好歌唷~
  • ljk57913
  • 好哀傷阿

    好哀傷阿
    但是很好聽喔
    有機會多介紹一點囉
  • 忘了自我的女生
  • woah. french eh babe~

    =D

    haha but i understand ur part whereby u've mentally prepared alot of things to post but juz cant bring urself to do it when ur logged in.
  • hey you~! yeah, i've taken up on French lately...hehe
    man you have no idea how many things i'm 'suppose' or 'planned' to post on here but somehow been too busy to get around to it!

    princessruby 於 2008/01/30 20:13 回覆

  • cami3
  • 好像歌劇喔^^
  • 但其實只有這個版本很'歌劇'喔...

    princessruby 於 2008/01/30 20:14 回覆

  • Priscilla
  • Wow~

    I'm so into this song now..its jazz right?I'm a big fans of jazz nowadays,any nice jazz songs?I prefer oldies type.Frank Sinatra is one of my favorite,and yeah Nat King Cole.
  • hey babe! yes, this song has literally brain-washed me for the past 2 months! and yeah, both Frank S. & N.K.Cole have sung this song too eh...

    princessruby 於 2008/01/30 20:11 回覆